File Download: 84-364

______________________________________________________________________________
OPINION OF TRUSTEES
______________________________________________________________________________
In Re
Complainant: Employee
Respondent: Employer
ROD Case No: 84-364 – October 28, 1987
Board of Trustees: Joseph P. Connors, Sr., Chairman; Paul R. Dean, Trustee; William B. Jordan,
Trustee; William Miller, Trustee; Donald E. Pierce, Jr., Trustee.
根据美国矿工联合会(“矿工联合会”)1950年福利计划第九条
和信托,并根据美国商务部授予的豁免的权力
劳动,受托人已经审查的事实和情况有关这一争议
根据雇主福利计划条款提供健康福利.
Background Facts
投诉人于1985年4月至6月16日期间担任被投诉人的机密职务,
1986, when he was laid off. 申诉人提交了未付医药费的复印件
在受雇于答辩人期间发生的.
申诉人指出,被申请人于
June 16, 1986. 申诉人声称,他有权享有12个月的持续健康
因为他为被告工作超过2000小时
在1986年6月16日之前的24个月期间. The Complainant asks whether the
被投诉人负责支付其受雇期间所发生的医疗费用
在他作为下岗雇员继续享有保险的资格期间.
被申请人是《皇冠搏彩中心》(“工资协议”)的签署人
Agreement”) of 1984.
Dispute
被投诉人是否负责支付投诉人未付的医疗费用
为投诉人作为被解雇雇员提供医疗保险
根据雇主福利计划的条款.
Positions of the Parties
投诉人的立场:被投诉人负责支付医疗保险的费用
投诉人在其受雇期间和任职资格期间所发生的费用
在雇主福利计划的条款下,以被解雇雇员的身份继续享有保险.
Opinion of Trustees
Resolution of Dispute
Case No. 84-364
Page 2
被告方的立场:被告方没有对来自
皇冠搏彩中心网站组织的工作人员就其在这一争议中的立场.
Pertinent Provisions
1984年《皇冠搏彩中心》第20条(c)(3)(i)款规定
in pertinent part:
(3)(i)每一签署方雇主应设立并维持一名雇员
提供的福利计划,通过保险实施
员工的保险公司、健康和其他非养老金福利
本协定所涵盖的以及1974年的养恤金领取者
养老金计划和信托,其最后签署人保密
employment was with such Employer. The benefits provided by the
根据该等计划,雇主对其符合条件的参与者应
在本协议有效期内,由雇主在
levels set forth in such plans.
雇主福利计划第I(1)、(2)、(4)条规定:
Article I – Definitions
下列术语具有本协议规定的含义:
(1) “Employer” means (Employer’s Name).
(2)“工资协议”指全国烟煤工资
不时修订的1984年协议及任何后续协议
agreement.
(4)“雇员”是指为公司从事保密工作的人员
雇主,有资格获得本协议项下的福利.
Article II A. (4) of the Employer Benefit Plan provides:
Article II – Eligibility
根据第三条有资格领取健康津贴的人员如下:
A. Active Employees
(4)新员工从第一天起就有资格享受健康福利
day worked with the Employer.
Opinion of Trustees
Resolution of Dispute
Case No. 84-364
Page 3
Article III D. 雇主福利计划第(1)(a)条规定:
Article III – Benefits
D. General Provisions
(1) Continuation of Coverage
(a) Layoff
如果雇员因解雇而停止工作,继续健康、生活
意外死亡和肢解保险的承保范围如下:
Number of Hours Worked for
the Employer in the 24
Consecutive Calendar Month
承保期紧接之前的期间
the Employee’s Date Continuation from the
Last Worked Date Last Worked
2,000 or more hours Balance of month plus
12 months
500或以上但少于月结余额
2,000 hours 6 months
Less than 500 hours 30 days
Discussion
1984年工资协议第XX (c)(3)(i)条要求雇主提供一份
员工福利计划…"通过保险公司实施,用于健康和其他方面
非养老金福利……”它进一步要求“雇主向其提供的福利符合条件。
在本协议有效期内,根据该计划的参与者应得到保证
Employer at levels set forth in such plans."因为申诉人有资格享有健康
作为答辩人当时的在职雇员享有的未偿医疗保险
帐单发生时,被投诉人负责支付所涵盖的医疗费用
根据雇主福利计划的条款. Furthermore, inasmuch as the Complainant was
有资格享受1986年6月16日以后的健康福利的下岗雇员
答辩人负责支付任何额外的医疗费用
在申诉人有资格继续享受健康福利期间
根据雇主福利计划的条款确定.
Opinion of the Trustees
Opinion of Trustees
Resolution of Dispute
Case No. 84-364
Page 4
被投诉人负责支付被投诉人所承担的医疗费用
投诉人及其合资格的受养人在其在职期间及在
根据条款确定的作为下岗员工继续享受福利的资格
of the Employer Benefit Plan.