File Download: 88-004

______________________________________________________________________________

OPINION OF TRUSTEES
______________________________________________________________________________

In Re

Complainant: Employee
Respondent: Employer
ROD Case No: 88-004 – June 28, 1988

Board of Trustees: Joseph P. Connors, Sr., Chairman; Paul R. Dean, Trustee;
William B. Jordan, Trustee; William Miller, Trustee; Donald E. Pierce, Jr., Trustee.

根据美国煤矿工人联合会(“UMWA”)1950年福利计划和信托的第九条, 并根据美国劳工部授予的豁免授权, 受托人审查了这一争议的事实和情况,该争议涉及雇主福利计划条款下残疾雇员的健康福利.

Background Facts

The Complainant, whose date of birth is November 20, 1932, 于一月二日为答辩人执行机密工作时受了可予赔偿的伤害, 1985. As a result of that injury, 投诉人无法重返工作岗位,正在领取工人补偿福利. The Complainant is 55 years of age and, according to Funds’ records, 他有10年3/4年的煤炭行业服务经验. 申诉人的代表说,被投诉人终止了申诉人作为残疾雇员的健康福利, effective February 19, 1988, 因为申诉人已年满55岁,有资格领取养恤金. 该代表进一步指出,如果申诉人在55岁退休, 他将根据少于20年的计入服务领取延期既得养老金,并且没有资格作为养老金领取者享受健康福利. 申诉人代表争辩说,申诉人作为残疾雇员有权享受55岁以上的健康福利.

答辩人说,申诉人在11月20日前作为残疾雇员有资格享受医疗福利, 1987, the date he attained retirement age, 但由于疏忽,申诉人直到1988年2月才收到保险. 被投诉人坚持认为,投诉人无权根据第II条C项享有任何额外的保险期限. 因为投诉人的年龄不在51至55岁之间.

Dispute

被投诉人是否有责任根据第二条C款为投诉人作为残疾雇员提供医疗保险. (2) of the Employer Benefit Plan.

Positions of the Parties

投诉人的立场:投诉人的代表认为,根据第二条C款,投诉人有权作为残疾雇员享受医疗福利. (2) beyond his 55th birthday.

被投诉人的立场:根据第II条C,投诉人无权获得任何额外的保险期限. (二)投诉人已满五十一周岁至五十五周岁的.

Pertinent Provisions

雇主福利计划第I(1)、(2)、(4)条规定:

Article I – Definitions

下列术语具有本协议规定的含义:

(1) “Employer” means (Employer’s Name).

(2) “工资协议”指1988年全国烟煤工资协议, 如不时修订及任何后续协议.

(4) “雇员”系指为雇主从事保密工作的人员, eligible to receive benefits hereunder.

Article II. C. (2) of the Employer Benefit Plan provides:

Article II – Eligibility

C. Disabled Employees

除了领取养恤金福利并因此有权根据本条B款领取健康福利的残疾养恤金领取人之外, 第3条规定的健康福利也应提供给下列任何雇员:

(2) 在雇员根据1974年养老金计划或其任何后续计划有资格获得养老金之日起四年内,由于可补偿的残疾而完全残疾, 只要雇员在工伤赔偿(工伤赔偿不包括联邦黑肺福利)适用期间继续残疾;

Discussion

Article II. C. 《皇冠搏彩中心网站》第(2)款为"在雇员根据1974年养恤金计划有资格领取养恤金之日起四年内因可补偿的残疾而完全丧失能力"的雇员提供健康福利.条款“在员工有资格领取养老金之日起四年内”(重点添加)表明,员工的残疾必须发生在员工有资格领取养老金之日之前的四年内. Thus, the language of Article II C. (2)将该条款的覆盖范围限制在某些尚未符合1974年养老金计划养老金资格的残疾雇员.

1974年养恤金计划规定,养恤金福利将提供给“[a]任何(a)至少有10年签字服务……和(b)年满55岁……的参与者”,因为投诉人有10又3/4年的登记签字服务,并于11月20日年满55岁, 1987, 投诉人有资格领取1974年计划养老金. Accordingly, 投诉人无权享有第二条C项下作为残疾雇员的任何额外健康福利. (2) of the Employer Benefit Plan.

Opinion of the Trustees

被投诉人不负责根据第II条C款为投诉人作为残疾雇员提供任何额外的健康福利. (2) of the Employer Benefit Plan.